كلية العلوم الاسلامية تقيم حلقة نقاشية حول إشكاليات ترجمة القرآن الكريم
اقام قسم العقيدة والفكر الاسلامي في كلية العلوم الاسلامية جامعة ديالى حلقة نقاشية بعنوان (إشكاليات ترجمة القرآن الكريم ) ادار الحلقة الاستاذ الدكتور (منشد فالح وادي) الهدف من الحلقة هو التعريف بأهم الترجمات من حيث الأسبقية ومن حيث مقبوليتها والتعريف بأهم الإشكاليات التي تواجه المترجم النص القرآني.
اهم محاور الحلقة
المحور الاول : إعطاء نبذة تاريخية عن الترجمات المعاصرة.
والمحور الثاني : بيان اسباب النقد التي وجهت لبعض الترجمات مثل ترجمة عبد الله يوسف واسباب النقد .وكذلك ترجمة الهلالي وما تعرضت له من نقد وبيان أسباب النقد ومناقشته وعقد مقارنة بين الترجمات المشهور للتعرف على الفوارق بينها وبيان أسباب الاختلاف.
ركزت الحلقة على ترجمة انترناشيونال وترجمة دارفينج وترجمة الهلالي.
قدمت الحلقة نتائج وتوصيات تضمنت ،الاهتمام بموضوع ترجمة النص القراني كونه موضوع حيوي وفي صلب تخصص علوم القرآن ولفت الانتباه الى هكذا موضوعات تشغل الاكاديمين والباحثين على الصعيد العالمي.